FB Instagram

Rezerwacje: 42 201 59 50
restauracja@lenibawelna.com

Len i Bawełna Logo

Rezerwacje

karta

WIN

LEN i BAWEŁNA jak nazwa wskazuje ma łączyć elementy kuchni polskiej i śródziemnomorskiej. W menu LNU odnajdziemy kilka inspiracji zaczerpniętych z restauracji Bawełna, ale przeważającą ma być kuchnia polska. I tak pojawia się śledź w oleju lnianym, regionalne sery zagrodowe, domowe pierogi z mięsem i rewelacyjne pierogi z sandaczem w sosie maślano – cytrynowym. Jest sandacz, drób jest jagnięcina.  Skoro Len i Bawełna, w menu nie mogło zabraknąć klasyki: wysokiej jakości steków, ryb i owoców morza a także dań makaronowych.

Mocnym akcentem LNU są desery, a szczególnie świeże, domowe lody przygotowywane bezpośrednio przed podaniem. Jednorazowo powstaje tylko kilka porcji, które od razu są serwowane Gościom i nigdy nie trafiają do mroźni. Lody są kremowe i delikatne, a ich smaki zmieniają się w zależności od pomysłu kucharzy i pory roku.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

naleśniki z serem twarogowym i musem z malin / pankcakes with cottage cheese and raspberry mousse

jajecznica najlepsze śniadanie łódź

z dodatkami do wyboru: szynka, bekon, pieczarki, pomidory, szczypior, cebulka – 1 dodatek w cenie, każdy kolejny 3 PLN / with additions of your choice:  ham, bacon, mushrooms, tomatoes, chives, sautéed onion – 1 addition included in the price, each […]

Racuchy Len i Bawełna OFF Piotrkowska

z jabłkami i cukrem pudrem / with powdered sugar

2 kiełbaski, kaszanka (tą pozycję możesz wymienić na dodatkową kiełbaskę), jajko sadzone, grillowana pieczarka, pomidor / 2 sausages, blood sausage (can be exchange for additional sausage), fried egg, grilled mushrooms, tomato

na grzance z łososiem marynowanym w cytrusach / on toast with citrus-marinated salmo

Sałata ze świeżą, wędzoną makrelą, ogórkiem kiszonym, czerwoną cebulą i limonkowym majonezem, serwowana z kanapką z pastą jajeczną i szczypiorem / a salad compozition with fresh smoked mackerel, pickled cucumber, red onion and lime mayonnaise, served with a sandwich with […]

ZUPY / SOUPS

Zupa Rybna

zupa na wywarze z łososia i włoszczyzny, ze śmietanką, cebulą, czosnkiem, kawałkami ryb, krewetkami oraz mięsem małż i natką pietruszki / soup based on salmon and vegetables stock with sweet cream, onion, garlic, fish meat, shrimp and mussels and parsley

aromatyczny rosół z bażanta gotowany na włoszczyźnie, podawany z lanymi kluskami z jaj od szczęśliwych kur i Grana Padano / aromatic pheasant broth cooked with vegetables, served with batter dumplings made with eggs from ‘happy chickens’ and Grana Padan

ZUPA DNIA / SOUP OF THE DAY

zapytaj o aktualną propozycję / ask for current offer

MAKARONY I PIEROGI / NOODLES AND DUMPLINGS DISHES

STROZZAPRETI CON SPINACHI

makaron z sosem na bazie sera gorgonzola, śmietany z czosnkiem, pomidorem suszonym, peperoncino, pomidorkiem cherry, Grana Padano i świeżymi liśćmi szpinaku / pasta with cream and gorgonzola cheese sauce, dried tomatoes, peperoncino, cherry tomatoes, Grana Padano and fresh spinach leaves […]

TAGLIATELLE CON FRUTTI DI MARE

makaron barwiony sepią mątwy z krewetkami, mięsem małż, oliwą, bazylią, czosnkiem, Grana Padano, peperoncino i pomidorkami cherry / pasta coloured with sepia (cuttlefish ink) with shrimp, mussels, olive oil, basil, garlic, Grana Padano, peperoncino and cherry tomatoes REKOMENDOWANE WINO / […]

makaron z sosem na bazie słodkiej śmietanki, jajka, czosnku, boczku, natki pietruszki, limonki oraz Grana Padano / pasta with sauce made with sweet cream, eggs, garlic, bacon, parsley, lime and Grana Padano REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: GEWURZTRAMINER  PFALZ / […]

PIEROGI Z JAGNIĘCINĄ

pierogi z mięsem jagnięco-wieprzowo-wołowym, podawane z kwaśną śmietaną, szczypiorem i cebulką / lamb, pork and beef dumplings served with soure cream and chivess REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: TRIADA CABERNET CANTOR / 170 PLN

Pierogi z rybą Len i Bawełna

pierogi z sandaczem w delikatnym sosie maślano-cytrynowym / with delicate butter-lemon sauce

faszerwowane szarpanym mięsem wieprzowym z maślakami, cebulą i czosnkiem. Okraszone wędzoną słoniną i cebulą / Stuffed with pulled pork meat, with forest mushrooms, onion and garlic. Garnished with smoked bacon and onion REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: TRIADA WINNICA L’OPERA […]

RYBY I OWOCE MORZA / FISH AND SEAFOOD

KREWETKI TYGRYSIE Z PATELNI

7 szt. krewetek tygrysich smażonych na oliwie z peperoncino z sosem czosnkowoestragonowym oraz natką pietruszki, cytryną podane z rukolą / 7 tiger prawns in olive oil with peperoncino with garlic and tarragon sauce sauce, parsley and lemon, served with arugula […]

KREWETKI W POMIDORACH

krewetki smażone na białym winie z czosnkiem i rukolą, cytryną w sosie z pomidorów z masłem i natką pietruszki / sautéed shrimp in white wine with garlic, arugula and lemon, with tomato sauce with butter and parsley REKOMENDOWANE WINO / […]

SANDACZ PO POLSKU

filet z sandacza zapieczony w sosie porowo-śmietanowym / pike-perch fillet with leak and sour cream sauce REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: SOL SOL SOLARIS / 89 PLN

ŁOSOŚ MOWI

stek z łososia z pieca z sosem na bazie śmietany, zielonego pieprzu i białego wina / baked salmon steak served with sauce based on soure cream and green pepper and white wine

DANIA DLA DZIECI / FOR CHILDREN

TOMATO SOUP WITH NOODLES

PALUSZKI RYBNE Z FRYTKAMI

/ FISH STICKS WITH FRENCH FRIES

PALUSZKI Z PIERSI KURCZAKA Z FRYTKAMI

CHICKEN BREAST STICKS WITH FRENCH FRIES

FRENCH FRIES WITH KETCHUP

GNOCCHI WITH TOMATO SAUCE

SAŁATY / SALADS

INSALATA CON HALLOUMI

kompozycja sałat z serem halloumi, filetem z grejpfruta i pomarańczy z koprem włoskim i dressingiem musztardowo-miodowym / a salad composition with halloumi cheese and grapefruit and orange fillet  with fennel and honey mustard dressing REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: GALODORO […]

INSALATA CON POLLO

kompozycja sałat z grillowaną piersią kurczaka marynowaną w musztardzie, sosie sojowym i czosnku, podawana z papryką, świeżym ogórkiem, marynowaną soczewicą, cebulą i dressingiem musztardowym / a salad composition with mustard,  soy sauce and garlic marinated grilled chicken breast served with […]

INSALATA CON CARNEINSALATA CON CARNE

kompozycja sałat z paskami dojrzewającej polędwicy wołowej medium, cebulą,  pomidorkami cherry oraz dressingiem musztardowym / a salad composition with slices  of ripened sirloin medium-rare, onion, cherry tomatoes and mustard dressing REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: SEXY BEAST CABERNET SAUVIGNON MCLAREN […]

PRZYSTAWKI / STARTERS

FOCACCIA Z PASTAMI

cienki placek z pieca z rozmarynem, solą morską, rukolą, oliwą i trzema pastami (zapytaj  o aktualną propozycję) / thin oven bread with rosemary, sea salt, arugula, olive oil and three spreads (ask for current offer) REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: […]

ŚLEDŹ LNIANY

filet ze śledzia z suszonymi pomidorami i cebulą w oleju lnianym / with dried tomatoes, onion in linseed oil REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: ALBARINO RIAS BAIXAS DO / 120 PLN

TATAR Z PSTRĄGA

siekane mięso pstrąga z czerwoną cebulą, kaparami, awokado i kawiorem z pstrąga / with red onion, capers, avocado and trout caviar

plastry macki ośmiornicy podawane na sałatce ziemniaczanej / served on potato salad REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: ALBARINO RIAS BAIXAS DO / 89 PLN

CARPACCIO WOŁOWE

cienko krojone plastry polędwicy wołowej z oliwą, cytryną, suszonymi pomidorami, rukolą i płatkami Grana Padano / thinly sliced sirloin with olive oil, lemon, dried tomatoes, arugula and Grana Padano flakes

Polskie Sery

selekcja serów z serowarni Groser Grodziskie Sery Kozie / selection of cheese from Groser Grodziskie Sery Kozie

DANIA MIĘSNE / MEAT

STEK Z POLĘDWICY

polędwica wołowa z grilla z sosami do wyboru / selection of sauces ZAPYTAJ OBSŁUGĘ O AKTUALNĄ PROPOZYCJĘ SOSÓW / ASK WAITER FOR CURRENT OFFER REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: CATENA MALBEC RP92 / 149 PLN

RIBEYE

stek z grilla, z sosami do wyboru / selection of sauces ZAPYTAJ OBSŁUGĘ O AKTUALNĄ PROPOZYCJĘ SOSÓW / ASK WAITER FOR CURRENT OFFER REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: SESSANTANNI PRIMITIVO DI MANDURIA DOP / 199 PLN

TOMAHAWK

TOMAHAWK

18.00zł

dojrzewająca wołowina, peklowana w ziołach, podawana z masłem czosnkowym i solą  w płatkach / herb cured ripened beef served with garlic butter and salt flakes 16 PLN / 100g REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: AMARONE VALPOLICELLA ADESSO / 290 PLN

ŻEBERKA W SOSIE BBQ

żeberka przygotowane w wywarze z aromatycznych przypraw, włoszczyzny, cebuli, papryki, sosu sojowego, ziół, pieczone w sosie BBQ, podane z rukolą i pomidorkami cherry na paprykowym dipie / ribs prepared in aromatic spices, vegetable, onion, pepper, soy sauce and  herb stock, […]

pierś kurza przygotowana metodą sous vide, podana z sosem ze szlachetnych grzybów leśnych, śmietanką, białym winem, czosnkiem, tymiankiem, cebulą i natką pietruszki / chicken breast prepared sous vide method, served with sauce based on forest mushrooms, cream, white wine, garlic, […]

WĄTRÓBKA Z JABŁKAMI

wątróbka drobiowa smażona z cebulą, jabłkiem, podawana z włoskimi kopytkami i świeżymi ziołami / polutry liver with onion, apple, fresh herbs, served with gnocchi REKOMENDOWANE WINO / WINE RECOMMENDED: PINOT NOIR BOURGOGNE AOC / 155 PLN

kawałki polędwicy wołowej medium w sosie na bazie wina porto, czosnku i trufli  z pieczarkami, pomidorkami cherry, śmietanką i rukolą / bites of sirloin steak with mushroom, Porto and tuber sauce with cherry tomatoes and arugula

świeża pierś z gęsi rasy bogenfurst, przygotowana metodą sous – vide, serwowana z polską polentą z sosem na bazie derenia, aceroli i czerwonego wina oraz roszponką, pomidorem cherry i sosem winegret / fresh bogenfurst goose breast prepared with the sous-vide […]

DODATKI DO DAŃ GŁÓWNYCH / ADDITIONS TO MAIN DISHES

z ziołami, posypane słoną ricottą / with herbs, butter and ricotta cheese

kompozycja sezonowych warzyw, przygotowana na maśle z miodem i świeżymi ziołami – zapytaj o aktualną propozycję / composition of seasonal vegetables, prepared in butter with honey and fresh herbs – ask about the current offer

ZIELONA SAŁATA

kompozycja sałat z pomidorem, ogórkiem, papryką, słoną ricottą i dressingiem vinegrete / a salad mix with tomatoes, cucumber and pepper with vinegrette sauc

DESERY / DESSERTS

GRUSZKA PIĘKNA HELENA

klasyczny deser z gruszką, sosem czekoladowym i łyżką domowych lodów / classic dessert with pear served with chocolate sauce and homemade ice cream

SERNIK Z MUSEM MALINOWYM

CHEESECAKE WITH RASPBERRY MOUSSE

TORT BEZOWY

minimum 6 porcji, realizacja 24 h / no less than 6 slices, ready in 24 hours 16 zł / porcja

Len I Bawełna Lody

lody produkcji LNU w różnych smakach / fresh Len’s ice cream ZAPYTAJ OBSŁUGĘ O AKTUALNĄ PROPOZYCJĘ / ASK WAITER FOR CURRENT OFFER

z orzechami laskowymi, miodem, cynamonem, pomarańczą, kremem na bazie sera mascarpone, jaj i amaretto / with hazelnuts, honey, cinnamon, orange, cream based on mascarpone cheese, eggs and amaretto

Domowa beza z bitą śmietaną i gęstym sosem malinowo – truskawkowym / Homemade meringue with whipped cream and thick raspberry and strawberry sauce